JR(東海道線)のアナウンスがいつも気になっています。未来進行形をつかっているのです。次の電車は7:00に出ます「The next train will be leaving at 7:00」次の停車駅は新大阪です。「We will be making a brief stop at sin-osaka」(細 まもなく 聖蹟桜ヶ丘です。出口は 左側です。 聖蹟桜ヶ丘の次は 高幡不動に 停まります。 We wii soon arrive at Seiseki-Sakuragaoka. Please change trains here for Takao-san-guchi. "と聞こえますね。 ネイティブと言うよりは、日本人の方が英語で話しています。 線や駅や時期によってもこういった色んなパターンの アナウンスがあるのを研究している方達がいて、 下記のサイトに詳しいです。
英語 - JR(東海道線)のアナウンスがいつも気になっています。 未来進行形をつかっているのです。 次の電車は7:00に出ます 「The next train will be leaving at Ladies and gentlemen, we will soon make a brief stop at Nagano. 即将到达松阪。乘坐JR线的乘客,请在这里换车。 ・五十鈴川(Before arriving at Isuzugawa) We will soon make a stop at Isuzugawa, station number M75. 交通機関の英語.
The doors on the left side will open. The doors on the left side will open. 「この事故については新しい情報が入り次第順次お伝えいたします」と、アナウンサーが言ったとして、「情報が入り次第順次」って英語でなんと言うのでしょうか? ”We shall bring you further reports on the accident as they come in.\\ Passengers changing to the Shinonoi line, the Iiyama line, the Shinano Railway line, and the Nagano Dentetsu line, please transfer at this station.
Stop after Goryokaku is Shin-Hakodate-Hokuto. 次の停車駅を案内する際は“We will soon make a brief stop at Goryokaku. Passengers changing to the JR line, the Tokyu line, the Sotetsu line, and the Yokohama Municipal Subway line, and the Minatomirai line, please transfer at this station. After Kitano we will stop at Keio-Hachioji. 電車を利用すると、必ず英語のアナウンスを耳にします。昔はこんなに英語なんて聞かなかったのになぁと思いながら、日々通勤しています。鉄道会社が違えば微妙な違いはありますが、どんなことを言っているか気になる方に、電車の英語アナウンスを載せてみまし "We will soon make a brief stop at Shibuya. Please change here the JR Line Please take care when exiting from left side of the train. 山手線のアナウンスを英語で言うとどうなる? We are soon arriving at Shibuya. The door of the right side will open.The next stop will be Harajyuku. We will soon arrive to Kitano. After Seiseki-Sakuragaoka we will stop at Takahata-Fudo. After Seiseki-Sakuragaoka we will stop at Takahata-Fudo. The stop after Nagano, will be Omiya.
The train of left side at platform 1 is Location train bound for Takao-san-guchi. We will soon make a stop at Matsusaka, station number M64. 1.電車のアナウンス; ... We will soon arrive at Yokohama.
Ɗりたたみ Âーボード Âース, ȱ腐 ɇ菜 Ãシピ, ƨ浜流星 Ȉ台 Ãーチケ, OpenSSL For Windows, Ɩ型タント Ãッキ Ãーツ, ŷごもり卵 Áうれん草 1 Ľ, Led ĸ型蛍光灯 ľ格, Ɯ幌 Ɲ区 Ƶ鮮, 1月 ȡ事 ĸ界, ɀ明 ư彩画 Ƴの描き方, Ãーバーミニ Ãーターパネル Ťし方, Ɲ邦 Ɏヶ谷 Ǘ院 Âレジット Âード, Ãライバー Âイド ȳ格, Ãレイ Ãット ɡ縁, ǥ賀会 Ɯ装 Ź服, Âートバックス Âイル交換 ĺ約, ű形県立こども医療 Ǚ育 Âンター Ʊ人, Ɗりたたみ ȇ転車 Yahoo, Windows10 Ãスクトップ Âイコン ƛ新 Áれない, ǃ丸 Ãィナー Ůい, Âクア ů冷地仕様 Âイッチ,